<羅馬拼音歌詞> 演唱者:K
ano hi mita yume no kage ga yuuyake ni nobiteru
futo kimi ga iru youna ki ga shite boku wa furikaeruyo
ikutsumo no toki ga subete wo utsuro ni shiteku kedo
kioku no naka no kimi wa ima mo yasashiku waratteru
akirameru yori mo tsurai yo "nakusu koto" ni narecha
nanimo shinai koukai yori ...isso butaretetai
ashita wa tsuyoku nareru kana kyou no boku yori mo
kimi mo dokoka de waratteru nakitai tokidemo... kitto
kasa wo wasureta furishita ame no kaeri michi wa
yake ni futari mukuchi datta ne kata ga nureteita ne
nandomo fureta kimi no te wo nigirenakatta youni
mirai ni kimi wo sarawareteta sayonara sae iezu
"kawaru koto" wo osorenagara kawatteyuku bokura
wasuresatte shimau no nara ...itami dakishimetai
eien yori motto nagaku matataiteta hibi
kimi ni itsuka mata au tame ano yume ou kara... motto
akirameru yori mo tsurai yo "nakusu koto" ni narecha
nanimo shinai koukai yori ...isso butaretetai
ashita wa tsuyoku nareru kana kyou no boku yori mo
kimi wo itsu demo omotteru dareka no mono demo... zutto
<中文翻譯>:
那天在夢裡見到的身影
延伸在黃昏落日
突然覺得妳就在身旁
我慕然回首
幾個季節過去
這一切就如同虛幻一般
在我記憶中的妳
現在也溫柔地微笑著
比放棄還要痛苦喔
那就是習慣失去妳
與其放任而後悔
不如正面面對
明天的我會變堅強嗎
是否比今天的我堅強
妳一定在某個地方微笑著
或是哭泣吧
在下雨的歸途中
故意忘了帶傘
兩個人默默無語
肩膀都被淋濕
就像是緊握著妳的手一樣
妳被未來掌握
就連一聲再會也說不出口
儘管我們害怕改變
可是卻不停的改變
如果一定會遺忘的話
我想選擇擁抱痛苦
比永恆更永恆
這短暫的人生中
為了要與妳重逢
我會努力追求那個夢
比放棄還要痛苦喔
那就是習慣失去妳
與其放任而後悔
不如正面面對
明天的我會變堅強嗎
是否比今天的我堅強
妳一定在某個地方微笑著
或是哭泣吧
在下雨的歸途中
故意忘了帶傘
兩個人默默無語
肩膀都被淋濕
就像是緊握著妳的手一樣
妳被未來掌握
就連一聲再會也說不出口
儘管我們害怕改變
可是卻不停的改變
如果一定會遺忘的話
我想選擇擁抱痛苦
比永恆更永恆
比永恆更永恆
這短暫的人生中
為了要與妳重逢
我會努力追求那個夢
明天的我會變堅強嗎
是否比今天的我堅強
即使妳跟別人一起
我仍會一直想妳到永遠
比放棄還要痛苦喔
那就是習慣失去妳
與其放任而後悔
不如正面面對
ano hi mita yume no kage ga yuuyake ni nobiteru
futo kimi ga iru youna ki ga shite boku wa furikaeruyo
ikutsumo no toki ga subete wo utsuro ni shiteku kedo
kioku no naka no kimi wa ima mo yasashiku waratteru
akirameru yori mo tsurai yo "nakusu koto" ni narecha
nanimo shinai koukai yori ...isso butaretetai
ashita wa tsuyoku nareru kana kyou no boku yori mo
kimi mo dokoka de waratteru nakitai tokidemo... kitto
kasa wo wasureta furishita ame no kaeri michi wa
yake ni futari mukuchi datta ne kata ga nureteita ne
nandomo fureta kimi no te wo nigirenakatta youni
mirai ni kimi wo sarawareteta sayonara sae iezu
"kawaru koto" wo osorenagara kawatteyuku bokura
wasuresatte shimau no nara ...itami dakishimetai
eien yori motto nagaku matataiteta hibi
kimi ni itsuka mata au tame ano yume ou kara... motto
akirameru yori mo tsurai yo "nakusu koto" ni narecha
nanimo shinai koukai yori ...isso butaretetai
ashita wa tsuyoku nareru kana kyou no boku yori mo
kimi wo itsu demo omotteru dareka no mono demo... zutto
<中文翻譯>:
那天在夢裡見到的身影
延伸在黃昏落日
突然覺得妳就在身旁
我慕然回首
幾個季節過去
這一切就如同虛幻一般
在我記憶中的妳
現在也溫柔地微笑著
比放棄還要痛苦喔
那就是習慣失去妳
與其放任而後悔
不如正面面對
明天的我會變堅強嗎
是否比今天的我堅強
妳一定在某個地方微笑著
或是哭泣吧
在下雨的歸途中
故意忘了帶傘
兩個人默默無語
肩膀都被淋濕
就像是緊握著妳的手一樣
妳被未來掌握
就連一聲再會也說不出口
儘管我們害怕改變
可是卻不停的改變
如果一定會遺忘的話
我想選擇擁抱痛苦
比永恆更永恆
這短暫的人生中
為了要與妳重逢
我會努力追求那個夢
比放棄還要痛苦喔
那就是習慣失去妳
與其放任而後悔
不如正面面對
明天的我會變堅強嗎
是否比今天的我堅強
妳一定在某個地方微笑著
或是哭泣吧
在下雨的歸途中
故意忘了帶傘
兩個人默默無語
肩膀都被淋濕
就像是緊握著妳的手一樣
妳被未來掌握
就連一聲再會也說不出口
儘管我們害怕改變
可是卻不停的改變
如果一定會遺忘的話
我想選擇擁抱痛苦
比永恆更永恆
比永恆更永恆
這短暫的人生中
為了要與妳重逢
我會努力追求那個夢
明天的我會變堅強嗎
是否比今天的我堅強
即使妳跟別人一起
我仍會一直想妳到永遠
比放棄還要痛苦喔
那就是習慣失去妳
與其放任而後悔
不如正面面對
請先 登入 以發表留言。